msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Language: en_US\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "Last-Translator: oldmud0 \n" "Language: ja\n" #: ../aoapplication.cpp:133 msgctxt "AOApplication|" msgid "Disconnected from server." msgstr "" #: ../aoapplication.cpp:157 #, qt-format msgctxt "AOApplication|" msgid "Error connecting to master server. Will try again in %n seconds." msgstr "" #: ../aoapplication.cpp:162 msgctxt "AOApplication|" msgid "" "There was an error connecting to the master server.\n" "We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the " "client appears to have exhausted all possible methods of finding and " "connecting to one.\n" "Please check your Internet connection and firewall, and please try again." msgstr "" #: ../packet_distribution.cpp:107 #, qt-format msgctxt "AOApplication|" msgid "" "Outdated version! Your version: %1\n" "Please go to aceattorneyonline.com to update." msgstr "" #: ../packet_distribution.cpp:115 msgctxt "AOApplication|" msgid "" "You have been exiled from AO.\n" "Have a nice day." msgstr "" #: ../packet_distribution.cpp:228 msgctxt "AOApplication|" msgid "Attorney Online 2" msgstr "Attorney Online 2" #: ../packet_distribution.cpp:254 msgctxt "AOApplication|" msgid "Loading" msgstr "ロード中" #: ../packet_distribution.cpp:341 #, qt-format msgctxt "AOApplication|" msgid "" "Loading evidence:\n" "%1/%2" msgstr "証拠がロード中: %1/%2" #: ../packet_distribution.cpp:370 ../packet_distribution.cpp:435 #, qt-format msgctxt "AOApplication|" msgid "" "Loading music:\n" "%1/%2" msgstr "音楽がロード中: %1/%2" #: ../packet_distribution.cpp:415 #, qt-format msgctxt "AOApplication|" msgid "" "Loading chars:\n" "%1/%2" msgstr "キャラがロード中: %1/%2" #: ../packet_distribution.cpp:548 msgctxt "AOApplication|" msgid "You have been kicked." msgstr "" #: ../packet_distribution.cpp:561 msgctxt "AOApplication|" msgid "You are banned on this server." msgstr "" #: ../charselect.cpp:27 msgctxt "Courtroom|" msgid "Spectator" msgstr "観客" #: ../charselect.cpp:149 #, qt-format msgctxt "Courtroom|" msgid "Could not find %1" msgstr "%1を見つかりませんでした" #: ../courtroom.cpp:111 msgctxt "Courtroom|" msgid "Name" msgstr "名前" #: ../courtroom.cpp:152 ../courtroom.cpp:460 msgctxt "Courtroom|" msgid "Pre" msgstr "前" #: ../courtroom.cpp:154 msgctxt "Courtroom|" msgid "Flip" msgstr "フリップ" #: ../courtroom.cpp:157 msgctxt "Courtroom|" msgid "Guard" msgstr "ガード" #: ../courtroom.cpp:171 msgctxt "Courtroom|" msgid "White" msgstr "白" #: ../courtroom.cpp:172 msgctxt "Courtroom|" msgid "Green" msgstr "緑" #: ../courtroom.cpp:173 msgctxt "Courtroom|" msgid "Red" msgstr "赤" #: ../courtroom.cpp:174 msgctxt "Courtroom|" msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #: ../courtroom.cpp:175 msgctxt "Courtroom|" msgid "Blue" msgstr "青" #: ../courtroom.cpp:177 msgctxt "Courtroom|" msgid "Yellow" msgstr "黄色" #: ../courtroom.cpp:429 msgctxt "Courtroom|" msgid "Music" msgstr "音楽" #: ../courtroom.cpp:431 msgctxt "Courtroom|" msgid "Sfx" msgstr "効果音" #: ../courtroom.cpp:433 msgctxt "Courtroom|" msgid "Blips" msgstr "ブリップ" #: ../courtroom.cpp:443 ../courtroom.cpp:1656 msgctxt "Courtroom|" msgid "Server" msgstr "サーバ" #: ../courtroom.cpp:451 msgctxt "Courtroom|" msgid "Change character" msgstr "キャラを変える" #: ../courtroom.cpp:454 msgctxt "Courtroom|" msgid "Reload theme" msgstr "テーマをリロード" #: ../courtroom.cpp:457 msgctxt "Courtroom|" msgid "Call mod" msgstr "モデレーターを呼ぶ" #: ../courtroom.cpp:531 msgctxt "Courtroom|" msgid "Back to Lobby" msgstr "ロビーに戻る" #: ../courtroom.cpp:1508 msgctxt "Courtroom|" msgid "You have been banned." msgstr "" #: ../courtroom.cpp:1534 #, qt-format msgctxt "Courtroom|" msgid "%1 has played a song: %2" msgstr "%1は%2を再生した" #: ../courtroom.cpp:1620 msgctxt "Courtroom|" msgid "Rainbow" msgstr "虹" #: ../courtroom.cpp:1648 msgctxt "Courtroom|" msgid "Master" msgstr "マスター" #: ../evidence.cpp:28 msgctxt "Courtroom|" msgid "Choose.." msgstr "選択..." #: ../evidence.cpp:196 msgctxt "Courtroom|" msgid "Images (*.png)" msgstr "イメージ (*.png)" #: ../evidence.cpp:275 msgctxt "Courtroom|" msgid "Add new evidence..." msgstr "新しい証拠を付け加える..." #: ../discord_rich_presence.cpp:38 ../discord_rich_presence.cpp:53 #: ../discord_rich_presence.cpp:79 ../discord_rich_presence.cpp:98 msgctxt "Discord|" msgid "Objection!" msgstr "意義あり!" #: ../discord_rich_presence.cpp:41 msgctxt "Discord|" msgid "In Lobby" msgstr "ロビーでいる" #: ../discord_rich_presence.cpp:42 msgctxt "Discord|" msgid "Idle" msgstr "落ちている" #: ../discord_rich_presence.cpp:58 msgctxt "Discord|" msgid "In a Server" msgstr "サーバーでいます" #: ../discord_rich_presence.cpp:73 #, qt-format msgctxt "Discord|" msgid "Playing as %1" msgstr "" #: ../discord_rich_presence.cpp:104 msgctxt "Discord|" msgid "Spectating" msgstr "観客している" #: ../lobby.cpp:15 msgctxt "Lobby|" msgid "Attorney Online 2" msgstr "Attorney Online 2" #: ../lobby.cpp:31 msgctxt "Lobby|" msgid "Name" msgstr "名前" #: ../lobby.cpp:71 msgctxt "Lobby|" msgid "" "It doesn't look like your client is set up correctly.\n" "Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the " "large 'base' folder?" msgstr "" #: ../lobby.cpp:144 msgctxt "Lobby|" msgid "Loading" msgstr "ロード中" #: ../lobby.cpp:148 msgctxt "Lobby|" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../lobby.cpp:267 msgctxt "Lobby|" msgid "" "Attorney Online 2 is built using Qt 5.11.\n" "\n" "Lead development:\n" "longbyte1\n" "OmniTroid\n" "\n" "stonedDiscord\n" "Supporting development:\n" "Fiercy\n" "\n" "UI design:\n" "Ruekasu\n" "Draxirch\n" "\n" "Special thanks:\n" "Unishred\n" "Argoneus\n" "Noevain\n" "Cronnicossy" msgstr "" #: ../lobby.cpp:315 msgctxt "Lobby|" msgid "Offline" msgstr "オフライン" #: ../debug_functions.cpp:10 #, qt-format msgctxt "debug_functions|" msgid "Error: %1" msgstr "エラー: %1" #: ../debug_functions.cpp:11 msgctxt "debug_functions|" msgid "Error" msgstr "エラー" #: ../debug_functions.cpp:23 msgctxt "debug_functions|" msgid "Notice" msgstr ""