Mimicing ao_en.ts
				
					
				
			It seems many changes were made since last week, so I needed to syncronize these.
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									3fc5ec867d
								
							
						
					
					
						commit
						df3cc3a9ff
					
				@ -9,11 +9,12 @@
 | 
			
		||||
        <translation>Соединение с сервером прервано.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Error connecting to master server. Will try again in %n seconds.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Ошибка соединения с главным сервером. Попытка пересоединения будет через %n с.</translation>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="163"/>
 | 
			
		||||
        <source>Error connecting to master server. Will try again in %1 seconds.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Ошибка соединения с главным сервером. Попытка пересоединения будет через %1 с.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="168"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="167"/>
 | 
			
		||||
        <source>There was an error connecting to the master server.
 | 
			
		||||
We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one.
 | 
			
		||||
Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source>
 | 
			
		||||
@ -80,14 +81,6 @@ Reason: </source>
 | 
			
		||||
        <translation>Вас отправили в баню.
 | 
			
		||||
Причина: </translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>You have been kicked.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Вас выгнали.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>You are banned on this server.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Вас забанили.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>AOCaseAnnouncerDialog</name>
 | 
			
		||||
@ -147,7 +140,7 @@ Reason: </source>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="52"/>
 | 
			
		||||
        <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby's look as well, you'll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Устанавливает внешний вид в игре. Может понадобиться перезайти на сервер.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Устанавливает внешний вид игры. Может понадобиться перезайти на сервер.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="81"/>
 | 
			
		||||
@ -220,167 +213,167 @@ Reason: </source>
 | 
			
		||||
        <translation><html><head/><body>Введите на отдельных строках свои позывные, при указании которых в сообщениях будет подан звуковой сигнал.</body></html></translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="204"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="203"/>
 | 
			
		||||
        <source>Audio</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Аудио</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Аудио</translation>history.replaceState({}, document.title, clean_uri);
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="215"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="214"/>
 | 
			
		||||
        <source>Audio device:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Устройство воспроизведения:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="216"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="215"/>
 | 
			
		||||
        <source>Sets the audio device for all sounds.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Куда вещать звук из игры.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="247"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="249"/>
 | 
			
		||||
        <source>Music:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Музыка:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="248"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="250"/>
 | 
			
		||||
        <source>Sets the music's default volume.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Громкость музыки по умолчанию.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="260"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="262"/>
 | 
			
		||||
        <source>SFX:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Звук. эффекты:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="261"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="263"/>
 | 
			
		||||
        <source>Sets the SFX's default volume. Interjections and actual sound effects count as 'SFX'.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Громкость звуковых эффектов по умолчанию.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="274"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="276"/>
 | 
			
		||||
        <source>Blips:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Сигналы:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="275"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="277"/>
 | 
			
		||||
        <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Громкость сигналов, заменяющих голос, по умолчанию.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="293"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="295"/>
 | 
			
		||||
        <source>Blip rate:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Пер. сигналов:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="294"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="296"/>
 | 
			
		||||
        <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Период между сигналами, заменяющими голос, по умолчанию.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="307"/>
 | 
			
		||||
        <source>Blank blips:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Пустые сигналы:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="308"/>
 | 
			
		||||
        <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is 'being said'.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Проигрывать сигналы даже для пробелов.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="319"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="320"/>
 | 
			
		||||
        <source>Casing</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Заседание</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="334"/>
 | 
			
		||||
        <source>This server supports case alerts.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Этот сервер поддерживает объявление заседания.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="336"/>
 | 
			
		||||
        <source>This server does not support case alerts.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Этот сервер не поддерживает объявление заседания.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="336"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="337"/>
 | 
			
		||||
        <source>Pretty self-explanatory.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Весьма доходчиво.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="343"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="344"/>
 | 
			
		||||
        <source>Casing:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Новое дело:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="344"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="345"/>
 | 
			
		||||
        <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>При заведении дела вы получите уведомление.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="357"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="358"/>
 | 
			
		||||
        <source>Defense:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Защита:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="358"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="359"/>
 | 
			
		||||
        <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>При заведении дела, в котором нужна сторона защиты, вы получите уведомление.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="371"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="372"/>
 | 
			
		||||
        <source>Prosecution:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Обвинение:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="372"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="373"/>
 | 
			
		||||
        <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>При заведении дела, в котором нужна сторона обвинения, вы получите уведомление.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="385"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="386"/>
 | 
			
		||||
        <source>Judge:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Судья:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="386"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="387"/>
 | 
			
		||||
        <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>При заведении дела, в котором нужен судья, вы получите уведомление.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="399"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="400"/>
 | 
			
		||||
        <source>Juror:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Присяжный:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="400"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="401"/>
 | 
			
		||||
        <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>При заведении дела, в котором нужны присяжные заседатели, вы получите уведомление.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="413"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="414"/>
 | 
			
		||||
        <source>Stenographer:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Стенографист:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="414"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="415"/>
 | 
			
		||||
        <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>При заведении дела, в котором нужна стенография, вы получите уведомление.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
 | 
			
		||||
        <source>CM:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ПД:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="429"/>
 | 
			
		||||
        <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Отметьте, если вы хотите состоять в числе производителей дел.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="441"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="442"/>
 | 
			
		||||
        <source>Hosting cases:</source>
 | 
			
		||||
        <translation>ПД акт.:</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="442"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="443"/>
 | 
			
		||||
        <source>If you're a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Будучи производителем дела (ПД), вы можете войти в зону и заниматься её оркестровкой.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
@ -420,10 +413,6 @@ Reason: </source>
 | 
			
		||||
        <translation>Генерация персонажей:
 | 
			
		||||
</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Could not find %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">%1 - не найдено</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="116"/>
 | 
			
		||||
        <source>Showname</source>
 | 
			
		||||
@ -442,7 +431,7 @@ Reason: </source>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="183"/>
 | 
			
		||||
        <source>Pre</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Pre</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Пред.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="186"/>
 | 
			
		||||
@ -500,47 +489,42 @@ Reason: </source>
 | 
			
		||||
        <translation>Жëлтый</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Music</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Музыка</translation>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2688"/>
 | 
			
		||||
        <source>This does nothing, but there you go.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>В общем-то, это ни на что не влияет...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Sfx</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Звук</translation>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2824"/>
 | 
			
		||||
        <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
 | 
			
		||||
Cases you can load: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Укажите имя файла с делом (без расширения) для загрузки. Убедитесь, что оно расположено в папке `base/cases`.
 | 
			
		||||
Были найдены: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Blips</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Сигналы</translation>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2845"/>
 | 
			
		||||
        <source>Case made by %1.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Дело завëл игрок: %1.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2851"/>
 | 
			
		||||
        <source>Navigate to %1 for the CM doc.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Перейдите к %1 для получения материалов дела.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2870"/>
 | 
			
		||||
        <source>Your case "%1" was loaded!</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Дело под кодовым названием "%1" готово!</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2959"/>
 | 
			
		||||
        <source>Server</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Сервер</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Change character</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Сменить персонажа</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Reload theme</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Перезагрузить тему</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Call mod</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Вызвать модератора</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="692"/>
 | 
			
		||||
        <source>Back to Lobby</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Назад в лобби</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>You have been banned.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Вы были забанены.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>%1 has played a song: %2</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">%1 включает музыку %2</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="223"/>
 | 
			
		||||
        <source>Rainbow</source>
 | 
			
		||||
@ -556,20 +540,16 @@ Reason: </source>
 | 
			
		||||
        <source>Cyan</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Голубой</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="248"/>
 | 
			
		||||
        <source>% offset</source>
 | 
			
		||||
        <translation>% сдвига</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2681"/>
 | 
			
		||||
        <source>You were granted the Guard button.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Теперь у вас есть кнопка "Охрана".</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>This does nohing, but there you go.</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Ничего важного...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2688"/>
 | 
			
		||||
        <source>This does nothing, but there you go.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Ничего важного...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2695"/>
 | 
			
		||||
        <source>You opened the settings menu.</source>
 | 
			
		||||
@ -623,17 +603,17 @@ Reason: </source>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2775"/>
 | 
			
		||||
        <source>Your pre-animations interrupt again.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Вы будете говорить после анимации.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Персонаж будет говорить только после анимации.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2777"/>
 | 
			
		||||
        <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Сообщение будет озвучено параллельно с анимацией.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Персонаж будет говорить и во время анимации.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2788"/>
 | 
			
		||||
        <source>Couldn't open chatlog.txt to write into.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Не могу открыть chatlog.txt для записи лога.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Не могу открыть `chatlog.txt` для записи лога.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2801"/>
 | 
			
		||||
@ -643,44 +623,13 @@ Reason: </source>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2813"/>
 | 
			
		||||
        <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely the case file you're looking for can't be found in there.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Файл с делом не найден. Если найдëте, положите его в папку `base/cases/`.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2824"/>
 | 
			
		||||
        <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
 | 
			
		||||
Cases you can load: </source>
 | 
			
		||||
        <translation>Введите имя файля с делом. Убедитесь, что он расположен в папке `base/cases/` и имеет расширение `ìni`.</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Файл с делом не найден. Если найдëте, положите его в папку `base/cases/`, которую мы для вас создали.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2832"/>
 | 
			
		||||
        <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Введите имя файла без расширения.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2845"/>
 | 
			
		||||
        <source>Case made by </source>
 | 
			
		||||
        <translation>Дело завëл игрок по имени </translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2851"/>
 | 
			
		||||
        <source>Navigate to </source>
 | 
			
		||||
        <translation>Перейдите к </translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2851"/>
 | 
			
		||||
        <source> for the CM doc.</source>
 | 
			
		||||
        <translation> для получения материалов дела.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2870"/>
 | 
			
		||||
        <source>Your case "</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Ваше дело "</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2870"/>
 | 
			
		||||
        <source>" was loaded!</source>
 | 
			
		||||
        <translation>" было загружено!</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2882"/>
 | 
			
		||||
        <source>You don't have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it's likely that you somehow deleted it.</source>
 | 
			
		||||
@ -732,10 +681,6 @@ Cases you can load: </source>
 | 
			
		||||
        <source>The message is too long.</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Слишком длинный текст.</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Choose..</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Выбрать...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/>
 | 
			
		||||
        <source>Choose...</source>
 | 
			
		||||
@ -752,42 +697,6 @@ Cases you can load: </source>
 | 
			
		||||
        <translation>Добавить новую улику...</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>Discord</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="34"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="49"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="75"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="94"/>
 | 
			
		||||
        <source>Objection!</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Протестую!!</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="37"/>
 | 
			
		||||
        <source>In Lobby</source>
 | 
			
		||||
        <translation>В лобби</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="38"/>
 | 
			
		||||
        <source>Idle</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Бездействует</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="54"/>
 | 
			
		||||
        <source>In a Server</source>
 | 
			
		||||
        <translation>На сервере</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="69"/>
 | 
			
		||||
        <source>Playing as %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Играет за %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="100"/>
 | 
			
		||||
        <source>Spectating</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Наблюдает</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
<context>
 | 
			
		||||
    <name>Lobby</name>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
@ -795,8 +704,9 @@ Cases you can load: </source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Attorney Online 2</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/lobby.cpp" line="29"/>
 | 
			
		||||
        <source>Name</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Имя</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>Никнейм</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/lobby.cpp" line="74"/>
 | 
			
		||||
@ -805,6 +715,11 @@ Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large
 | 
			
		||||
        <translation>Не похоже, что ваш клиент установлен правильно.
 | 
			
		||||
Скачали ли вы все ресурсы (tiny.cc/getao), включая огромную папку `base`?</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/lobby.cpp" line="104"/>
 | 
			
		||||
        <source>Version: %1</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Версия: %1</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/lobby.cpp" line="147"/>
 | 
			
		||||
        <source>Loading</source>
 | 
			
		||||
@ -821,46 +736,12 @@ Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large
 | 
			
		||||
        <translation><h2>Attorney Online %1</h2>Симулятор судебной драмы<p><b>Исходный код:</b> <a href='https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client'>https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client</a><p><b>Основной разработкой занимались:</b><br>OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter<p><b>Особенная благодарность:</b><br>Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (дизайн интерфейса), Draxirch (дизайн интерфейса), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <source>Attorney Online 2 is built using Qt 5.11.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Lead development:
 | 
			
		||||
longbyte1
 | 
			
		||||
OmniTroid
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
stonedDiscord
 | 
			
		||||
Supporting development:
 | 
			
		||||
Fiercy
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
UI design:
 | 
			
		||||
Ruekasu
 | 
			
		||||
Draxirch
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Special thanks:
 | 
			
		||||
Unishred
 | 
			
		||||
Argoneus
 | 
			
		||||
Noevain
 | 
			
		||||
Cronnicossy</source>
 | 
			
		||||
        <translation type="vanished">Attorney Online 2 использует Qt.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Во главе разработки:
 | 
			
		||||
longbyte1
 | 
			
		||||
OmniTroid
 | 
			
		||||
stonedDiscord
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Поддержка разработки:
 | 
			
		||||
Fiercy
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Дизайн интерфейса:
 | 
			
		||||
Ruekasu
 | 
			
		||||
Draxirch
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
Особенная благодарность:
 | 
			
		||||
Unishred
 | 
			
		||||
Argoneus
 | 
			
		||||
Noevain
 | 
			
		||||
Cronnicossy</translation>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/lobby.cpp" line="376"/>
 | 
			
		||||
        <source>Online: %1/%2</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Онлайн: %1/%2</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
    <message>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/lobby.cpp" line="114"/>
 | 
			
		||||
        <location filename="../../src/lobby.cpp" line="316"/>
 | 
			
		||||
        <source>Offline</source>
 | 
			
		||||
        <translation>Вне сети</translation>
 | 
			
		||||
@ -884,4 +765,5 @@ Cronnicossy</translation>
 | 
			
		||||
        <translation>На заметку</translation>
 | 
			
		||||
    </message>
 | 
			
		||||
</context>
 | 
			
		||||
</TS>
 | 
			
		||||
</TS>
 | 
			
		||||
;11M
 | 
			
		||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user