Correct relative paths to sources

This commit is contained in:
Rodion Borisov 2019-08-06 00:10:37 +03:00 committed by GitHub
parent 6fa72d422a
commit 3fc5ec867d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<context> <context>
<name>AOApplication</name> <name>AOApplication</name>
<message> <message>
<location filename="../src/aoapplication.cpp" line="138"/> <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="138"/>
<source>Disconnected from server.</source> <source>Disconnected from server.</source>
<translation>Соединение с сервером прервано.</translation> <translation>Соединение с сервером прервано.</translation>
</message> </message>
@ -13,7 +13,7 @@
<translation type="vanished">Ошибка соединения с главным сервером. Попытка пересоединения будет через %n с.</translation> <translation type="vanished">Ошибка соединения с главным сервером. Попытка пересоединения будет через %n с.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aoapplication.cpp" line="168"/> <location filename="../../src/aoapplication.cpp" line="168"/>
<source>There was an error connecting to the master server. <source>There was an error connecting to the master server.
We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one. We deploy multiple master servers to mitigate any possible downtime, but the client appears to have exhausted all possible methods of finding and connecting to one.
Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source> Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</source>
@ -21,60 +21,60 @@ Please check your Internet connection and firewall, and please try again.</sourc
Пожалуйста, проверьте ваши Интернет-соединение, настройки браундмауэра, и попробуйте перезайти.</translation> Пожалуйста, проверьте ваши Интернет-соединение, настройки браундмауэра, и попробуйте перезайти.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/packet_distribution.cpp" line="106"/> <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="106"/>
<source>Outdated version! Your version: %1 <source>Outdated version! Your version: %1
Please go to aceattorneyonline.com to update.</source> Please go to aceattorneyonline.com to update.</source>
<translation>Устаревшая версия! У вас установлена %1 <translation>Устаревшая версия! У вас установлена %1
Проследуйте на сайт aceattorneyonline.com для обновления.</translation> Проследуйте на сайт aceattorneyonline.com для обновления.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/packet_distribution.cpp" line="114"/> <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="114"/>
<source>You have been exiled from AO. <source>You have been exiled from AO.
Have a nice day.</source> Have a nice day.</source>
<translation>Из AO вас отправили в жизнь. <translation>Из AO вас отправили в жизнь.
Хорошего дня.</translation> Хорошего дня.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/packet_distribution.cpp" line="249"/> <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="249"/>
<source>Attorney Online 2</source> <source>Attorney Online 2</source>
<translation>Attorney Online 2</translation> <translation>Attorney Online 2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/packet_distribution.cpp" line="275"/> <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="275"/>
<source>Loading</source> <source>Loading</source>
<translation>Загрузка</translation> <translation>Загрузка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/packet_distribution.cpp" line="363"/> <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="363"/>
<source>Loading evidence: <source>Loading evidence:
%1/%2</source> %1/%2</source>
<translation>Загрузка вещдоков: <translation>Загрузка вещдоков:
%1/%2</translation> %1/%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/packet_distribution.cpp" line="395"/> <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/packet_distribution.cpp" line="490"/> <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="490"/>
<source>Loading music: <source>Loading music:
%1/%2</source> %1/%2</source>
<translation>Загрузка музыки: <translation>Загрузка музыки:
%1/%2</translation> %1/%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/packet_distribution.cpp" line="467"/> <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="467"/>
<source>Loading chars: <source>Loading chars:
%1/%2</source> %1/%2</source>
<translation>Загрузка персонажей: <translation>Загрузка персонажей:
%1/%2</translation> %1/%2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/packet_distribution.cpp" line="642"/> <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="642"/>
<source>You have been kicked from the server. <source>You have been kicked from the server.
Reason: </source> Reason: </source>
<translation>Вас выпнули с сервера. <translation>Вас выпнули с сервера.
Причина: </translation> Причина: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/packet_distribution.cpp" line="659"/> <location filename="../../src/packet_distribution.cpp" line="659"/>
<source>You are banned on this server. <source>You are banned on this server.
Reason: </source> Reason: </source>
<translation>Вас отправили в баню. <translation>Вас отправили в баню.
@ -92,37 +92,37 @@ Reason: </source>
<context> <context>
<name>AOCaseAnnouncerDialog</name> <name>AOCaseAnnouncerDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="9"/> <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="9"/>
<source>Case Announcer</source> <source>Case Announcer</source>
<translation>Материалы дела</translation> <translation>Материалы дела</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="38"/> <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="38"/>
<source>Case title:</source> <source>Case title:</source>
<translation>Название:</translation> <translation>Название:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="48"/> <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="48"/>
<source>Defense needed</source> <source>Defense needed</source>
<translation>Сторона защиты</translation> <translation>Сторона защиты</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="50"/> <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="50"/>
<source>Prosecution needed</source> <source>Prosecution needed</source>
<translation>Сторона обвинения</translation> <translation>Сторона обвинения</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="52"/> <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="52"/>
<source>Judge needed</source> <source>Judge needed</source>
<translation>Без судьи никак</translation> <translation>Без судьи никак</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="54"/> <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="54"/>
<source>Jurors needed</source> <source>Jurors needed</source>
<translation>Суд присяжных</translation> <translation>Суд присяжных</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/> <location filename="../../src/aocaseannouncerdialog.cpp" line="56"/>
<source>Stenographer needed</source> <source>Stenographer needed</source>
<translation>Нужен стенографист?</translation> <translation>Нужен стенографист?</translation>
</message> </message>
@ -130,257 +130,257 @@ Reason: </source>
<context> <context>
<name>AOOptionsDialog</name> <name>AOOptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="11"/>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation> <translation>Настройки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="40"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Gameplay</source> <source>Gameplay</source>
<translation>Игра</translation> <translation>Игра</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="51"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="51"/>
<source>Theme:</source> <source>Theme:</source>
<translation>Тема:</translation> <translation>Тема:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="52"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="52"/>
<source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source> <source>Sets the theme used in-game. If the new theme changes the lobby&apos;s look as well, you&apos;ll need to reload the lobby for the changes to take effect, such as by joining a server and leaving it.</source>
<translation>Устанавливает внешний вид в игре. Может понадобиться перезайти на сервер.</translation> <translation>Устанавливает внешний вид в игре. Может понадобиться перезайти на сервер.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="81"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="81"/>
<source>Log goes downwards:</source> <source>Log goes downwards:</source>
<translation>Портянку вниз:</translation> <translation>Портянку вниз:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="82"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="82"/>
<source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source> <source>If ticked, new messages will appear at the bottom (like the OOC chatlog). The traditional (AO1) behaviour is equivalent to this being unticked.</source>
<translation>Отметьте галочку, если хотите, чтобы сообщения в игровом чате отображались снизу, а не сверху.</translation> <translation>Отметьте галочку, если хотите, чтобы сообщения в игровом чате отображались снизу, а не сверху.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="94"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="94"/>
<source>Log length:</source> <source>Log length:</source>
<translation>Длина игрового чата:</translation> <translation>Длина игрового чата:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="95"/>
<source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source> <source>The amount of messages the IC chatlog will keep before deleting older messages. A value of 0 or below counts as &apos;infinite&apos;.</source>
<translation>Количество сообщений, максимально хранимых в игровом чате. Значение, равное 0 или меньше, будет расценено как снятие такого ограничения.</translation> <translation>Количество сообщений, максимально хранимых в игровом чате. Значение, равное 0 или меньше, будет расценено как снятие такого ограничения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="113"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="113"/>
<source>Default username:</source> <source>Default username:</source>
<translation>Никнейм по умолчанию:</translation> <translation>Никнейм по умолчанию:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="114"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="114"/>
<source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source> <source>Your OOC name will be automatically set to this value when you join a server.</source>
<translation>Псевдоним, используемый при соединении с сервером. В основном, его видно в чате сервера.</translation> <translation>Псевдоним, используемый при соединении с сервером. В основном, его видно в чате сервера.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="126"/>
<source>Custom shownames:</source> <source>Custom shownames:</source>
<translation>Произвольные имена:</translation> <translation>Произвольные имена:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="127"/>
<source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source> <source>Gives the default value for the in-game &apos;Custom shownames&apos; tickbox, which in turn determines whether the client should display custom in-character names.</source>
<translation>Отображать произвольные имена персонажей, установленные самими игроками.</translation> <translation>Отображать произвольные имена персонажей, установленные самими игроками.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="145"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="145"/>
<source>Backup MS:</source> <source>Backup MS:</source>
<translation>Запасной ГС:</translation> <translation>Запасной ГС:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="146"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="146"/>
<source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source> <source>If the built-in server lookups fail, the game will try the address given here and use it as a backup master server address.</source>
<translation>Отображать перечень серверов от главного сервера, указанного здесь, когда не удалось соединиться с первичным ГС.</translation> <translation>Отображать перечень серверов от главного сервера, указанного здесь, когда не удалось соединиться с первичным ГС.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="158"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="158"/>
<source>Discord:</source> <source>Discord:</source>
<translation>Discord:</translation> <translation>Discord:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="159"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="159"/>
<source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source> <source>Allows others on Discord to see what server you are in, what character are you playing, and how long you have been playing for.</source>
<translation>Показать в Discord сервер, на котором вы играете, каким персонажем управляете и время игры.</translation> <translation>Показать в Discord сервер, на котором вы играете, каким персонажем управляете и время игры.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="172"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Callwords</source> <source>Callwords</source>
<translation>Позывные</translation> <translation>Позывные</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="197"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="197"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Enter as many callwords as you would like. These are case insensitive. Make sure to leave every callword in its own line!&lt;br&gt;Do not leave a line with a space at the end -- you will be alerted everytime someone uses a space in their messages.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Введите на отдельных строках свои позывные, при указании которых в сообщениях будет подан звуковой сигнал.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;Введите на отдельных строках свои позывные, при указании которых в сообщениях будет подан звуковой сигнал.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="204"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="204"/>
<source>Audio</source> <source>Audio</source>
<translation>Аудио</translation> <translation>Аудио</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="215"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="215"/>
<source>Audio device:</source> <source>Audio device:</source>
<translation>Устройство воспроизведения:</translation> <translation>Устройство воспроизведения:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="216"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Sets the audio device for all sounds.</source> <source>Sets the audio device for all sounds.</source>
<translation>Куда вещать звук из игры.</translation> <translation>Куда вещать звук из игры.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="247"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="247"/>
<source>Music:</source> <source>Music:</source>
<translation>Музыка:</translation> <translation>Музыка:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="248"/>
<source>Sets the music&apos;s default volume.</source> <source>Sets the music&apos;s default volume.</source>
<translation>Громкость музыки по умолчанию.</translation> <translation>Громкость музыки по умолчанию.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="260"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="260"/>
<source>SFX:</source> <source>SFX:</source>
<translation>Звук. эффекты:</translation> <translation>Звук. эффекты:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="261"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="261"/>
<source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source> <source>Sets the SFX&apos;s default volume. Interjections and actual sound effects count as &apos;SFX&apos;.</source>
<translation>Громкость звуковых эффектов по умолчанию.</translation> <translation>Громкость звуковых эффектов по умолчанию.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="274"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="274"/>
<source>Blips:</source> <source>Blips:</source>
<translation>Сигналы:</translation> <translation>Сигналы:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="275"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="275"/>
<source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source> <source>Sets the volume of the blips, the talking sound effects.</source>
<translation>Громкость сигналов, заменяющих голос, по умолчанию.</translation> <translation>Громкость сигналов, заменяющих голос, по умолчанию.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="293"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="293"/>
<source>Blip rate:</source> <source>Blip rate:</source>
<translation>Пер. сигналов:</translation> <translation>Пер. сигналов:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="294"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="294"/>
<source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source> <source>Sets the delay between playing the blip sounds.</source>
<translation>Период между сигналами, заменяющими голос, по умолчанию.</translation> <translation>Период между сигналами, заменяющими голос, по умолчанию.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="305"/>
<source>Blank blips:</source> <source>Blank blips:</source>
<translation>Пустые сигналы:</translation> <translation>Пустые сигналы:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="306"/>
<source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source> <source>If true, the game will play a blip sound even when a space is &apos;being said&apos;.</source>
<translation>Проигрывать сигналы даже для пробелов.</translation> <translation>Проигрывать сигналы даже для пробелов.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="319"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="319"/>
<source>Casing</source> <source>Casing</source>
<translation>Заседание</translation> <translation>Заседание</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="333"/>
<source>This server supports case alerts.</source> <source>This server supports case alerts.</source>
<translation>Этот сервер поддерживает объявление заседания.</translation> <translation>Этот сервер поддерживает объявление заседания.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="335"/>
<source>This server does not support case alerts.</source> <source>This server does not support case alerts.</source>
<translation>Этот сервер не поддерживает объявление заседания.</translation> <translation>Этот сервер не поддерживает объявление заседания.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="336"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="336"/>
<source>Pretty self-explanatory.</source> <source>Pretty self-explanatory.</source>
<translation>Весьма доходчиво.</translation> <translation>Весьма доходчиво.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="343"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="343"/>
<source>Casing:</source> <source>Casing:</source>
<translation>Новое дело:</translation> <translation>Новое дело:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="344"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="344"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source> <source>If checked, you will get alerts about case announcements.</source>
<translation>При заведении дела вы получите уведомление.</translation> <translation>При заведении дела вы получите уведомление.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="357"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="357"/>
<source>Defense:</source> <source>Defense:</source>
<translation>Защита:</translation> <translation>Защита:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="358"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="358"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a defense spot is open.</source>
<translation>При заведении дела, в котором нужна сторона защиты, вы получите уведомление.</translation> <translation>При заведении дела, в котором нужна сторона защиты, вы получите уведомление.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="371"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="371"/>
<source>Prosecution:</source> <source>Prosecution:</source>
<translation>Обвинение:</translation> <translation>Обвинение:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="372"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="372"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a prosecutor spot is open.</source>
<translation>При заведении дела, в котором нужна сторона обвинения, вы получите уведомление.</translation> <translation>При заведении дела, в котором нужна сторона обвинения, вы получите уведомление.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="385"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="385"/>
<source>Judge:</source> <source>Judge:</source>
<translation>Судья:</translation> <translation>Судья:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="386"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="386"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if the judge spot is open.</source>
<translation>При заведении дела, в котором нужен судья, вы получите уведомление.</translation> <translation>При заведении дела, в котором нужен судья, вы получите уведомление.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="399"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="399"/>
<source>Juror:</source> <source>Juror:</source>
<translation>Присяжный:</translation> <translation>Присяжный:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="400"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="400"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a juror spot is open.</source>
<translation>При заведении дела, в котором нужны присяжные заседатели, вы получите уведомление.</translation> <translation>При заведении дела, в котором нужны присяжные заседатели, вы получите уведомление.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="413"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="413"/>
<source>Stenographer:</source> <source>Stenographer:</source>
<translation>Стенографист:</translation> <translation>Стенографист:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="414"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="414"/>
<source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source> <source>If checked, you will get alerts about case announcements if a stenographer spot is open.</source>
<translation>При заведении дела, в котором нужна стенография, вы получите уведомление.</translation> <translation>При заведении дела, в котором нужна стенография, вы получите уведомление.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="427"/>
<source>CM:</source> <source>CM:</source>
<translation>ПД:</translation> <translation>ПД:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="428"/>
<source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source> <source>If checked, you will appear amongst the potential CMs on the server.</source>
<translation>Отметьте, если вы хотите состоять в числе производителей дел.</translation> <translation>Отметьте, если вы хотите состоять в числе производителей дел.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="441"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="441"/>
<source>Hosting cases:</source> <source>Hosting cases:</source>
<translation>ПД акт.:</translation> <translation>ПД акт.:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/aooptionsdialog.cpp" line="442"/> <location filename="../../src/aooptionsdialog.cpp" line="442"/>
<source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source> <source>If you&apos;re a CM, enter what cases you are willing to host.</source>
<translation>Будучи производителем дела (ПД), вы можете войти в зону и заниматься её оркестровкой.</translation> <translation>Будучи производителем дела (ПД), вы можете войти в зону и заниматься её оркестровкой.</translation>
</message> </message>
@ -388,33 +388,33 @@ Reason: </source>
<context> <context>
<name>Courtroom</name> <name>Courtroom</name>
<message> <message>
<location filename="../src/charselect.cpp" line="21"/> <location filename="../../src/charselect.cpp" line="21"/>
<source>Password</source> <source>Password</source>
<translation>Пароль</translation> <translation>Пароль</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/charselect.cpp" line="27"/> <location filename="../../src/charselect.cpp" line="27"/>
<source>Spectator</source> <source>Spectator</source>
<translation>Наблюдатель</translation> <translation>Наблюдатель</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/charselect.cpp" line="30"/> <location filename="../../src/charselect.cpp" line="30"/>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="138"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="138"/>
<source>Search</source> <source>Search</source>
<translation>Поиск</translation> <translation>Поиск</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/charselect.cpp" line="35"/> <location filename="../../src/charselect.cpp" line="35"/>
<source>Passworded</source> <source>Passworded</source>
<translation>Ограничен паролем</translation> <translation>Ограничен паролем</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/charselect.cpp" line="39"/> <location filename="../../src/charselect.cpp" line="39"/>
<source>Taken</source> <source>Taken</source>
<translation>Занят</translation> <translation>Занят</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/charselect.cpp" line="217"/> <location filename="../../src/charselect.cpp" line="217"/>
<source>Generating chars: <source>Generating chars:
</source> </source>
<translation>Генерация персонажей: <translation>Генерация персонажей:
@ -425,77 +425,77 @@ Reason: </source>
<translation type="vanished">%1 - не найдено</translation> <translation type="vanished">%1 - не найдено</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="116"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="116"/>
<source>Showname</source> <source>Showname</source>
<translation>Имя</translation> <translation>Имя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="120"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="120"/>
<source>Message</source> <source>Message</source>
<translation>Сообщение</translation> <translation>Сообщение</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="130"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="130"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Никнейм</translation> <translation>Никнейм</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="183"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="183"/>
<source>Pre</source> <source>Pre</source>
<translation>Pre</translation> <translation>Pre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="186"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="186"/>
<source>Flip</source> <source>Flip</source>
<translation>Разв.</translation> <translation>Разв.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="190"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="190"/>
<source>Guard</source> <source>Guard</source>
<translation>Охрана</translation> <translation>Охрана</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="195"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="195"/>
<source>Casing</source> <source>Casing</source>
<translation>Дело</translation> <translation>Дело</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="200"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="200"/>
<source>Shownames</source> <source>Shownames</source>
<translation>Произв. имена</translation> <translation>Произв. имена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="203"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="203"/>
<source>No Interrupt</source> <source>No Interrupt</source>
<translation>Говорить сразу</translation> <translation>Говорить сразу</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="217"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="217"/>
<source>White</source> <source>White</source>
<translation>Белый</translation> <translation>Белый</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="218"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="218"/>
<source>Green</source> <source>Green</source>
<translation>Зелëный</translation> <translation>Зелëный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="219"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="219"/>
<source>Red</source> <source>Red</source>
<translation>Красный</translation> <translation>Красный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="220"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="220"/>
<source>Orange</source> <source>Orange</source>
<translation>Оранжевый</translation> <translation>Оранжевый</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="221"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="221"/>
<source>Blue</source> <source>Blue</source>
<translation>Синий</translation> <translation>Синий</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="222"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="222"/>
<source>Yellow</source> <source>Yellow</source>
<translation>Жëлтый</translation> <translation>Жëлтый</translation>
</message> </message>
@ -512,7 +512,7 @@ Reason: </source>
<translation type="vanished">Сигналы</translation> <translation type="vanished">Сигналы</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2959"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2959"/>
<source>Server</source> <source>Server</source>
<translation>Сервер</translation> <translation>Сервер</translation>
</message> </message>
@ -529,7 +529,7 @@ Reason: </source>
<translation type="vanished">Вызвать модератора</translation> <translation type="vanished">Вызвать модератора</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="692"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="692"/>
<source>Back to Lobby</source> <source>Back to Lobby</source>
<translation>Назад в лобби</translation> <translation>Назад в лобби</translation>
</message> </message>
@ -542,22 +542,22 @@ Reason: </source>
<translation type="vanished">%1 включает музыку %2</translation> <translation type="vanished">%1 включает музыку %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="223"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="223"/>
<source>Rainbow</source> <source>Rainbow</source>
<translation>Радужный</translation> <translation>Радужный</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="224"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="224"/>
<source>Pink</source> <source>Pink</source>
<translation>Розовый</translation> <translation>Розовый</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="225"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="225"/>
<source>Cyan</source> <source>Cyan</source>
<translation>Голубой</translation> <translation>Голубой</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2681"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2681"/>
<source>You were granted the Guard button.</source> <source>You were granted the Guard button.</source>
<translation>Теперь у вас есть кнопка "Охрана".</translation> <translation>Теперь у вас есть кнопка "Охрана".</translation>
</message> </message>
@ -566,169 +566,169 @@ Reason: </source>
<translation type="vanished">Ничего важного...</translation> <translation type="vanished">Ничего важного...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2688"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2688"/>
<source>This does nothing, but there you go.</source> <source>This does nothing, but there you go.</source>
<translation>Ничего важного...</translation> <translation>Ничего важного...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2695"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2695"/>
<source>You opened the settings menu.</source> <source>You opened the settings menu.</source>
<translation>Вы открыли меню настроек.</translation> <translation>Вы открыли меню настроек.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2710"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2710"/>
<source>You will now pair up with </source> <source>You will now pair up with </source>
<translation>Вы встанете парой с персонажем по имени </translation> <translation>Вы встанете парой с персонажем по имени </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2712"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2712"/>
<source> if they also choose your character in return.</source> <source> if they also choose your character in return.</source>
<translation> (если он выберет вас в ответ).</translation> <translation> (если он выберет вас в ответ).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2718"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2718"/>
<source>You are no longer paired with anyone.</source> <source>You are no longer paired with anyone.</source>
<translation>Теперь вы не стоите в парах.</translation> <translation>Теперь вы не стоите в парах.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2723"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2723"/>
<source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source> <source>Are you sure you typed that well? The char ID could not be recognised.</source>
<translation>Кажется, вам нужно поменять запрос: такой идентификатор персонажа не был найден.</translation> <translation>Кажется, вам нужно поменять запрос: такой идентификатор персонажа не был найден.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2739"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2739"/>
<source>You have set your offset to </source> <source>You have set your offset to </source>
<translation>Вы установили сдвиг персонажа на </translation> <translation>Вы установили сдвиг персонажа на </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2746"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2746"/>
<source>Your offset must be between -100% and 100%!</source> <source>Your offset must be between -100% and 100%!</source>
<translation>Сдвиг персонажа должен быть между -100% и 100%!</translation> <translation>Сдвиг персонажа должен быть между -100% и 100%!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2751"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2751"/>
<source>That offset does not look like one.</source> <source>That offset does not look like one.</source>
<translation>Неверный сдвиг персонажа.</translation> <translation>Неверный сдвиг персонажа.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2757"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2757"/>
<source>You switched your music and area list.</source> <source>You switched your music and area list.</source>
<translation>Вы переключили перечень зон и музыки.</translation> <translation>Вы переключили перечень зон и музыки.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2764"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2764"/>
<source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source> <source>You have forcefully enabled features that the server may not support. You may not be able to talk IC, or worse, because of this.</source>
<translation>Из-за того, что вы включили не поддержимаемые сервером возможности, он может не принять ваши сообщения.</translation> <translation>Из-за того, что вы включили не поддержимаемые сервером возможности, он может не принять ваши сообщения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2775"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2775"/>
<source>Your pre-animations interrupt again.</source> <source>Your pre-animations interrupt again.</source>
<translation>Вы будете говорить после анимации.</translation> <translation>Вы будете говорить после анимации.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2777"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2777"/>
<source>Your pre-animations will not interrupt text.</source> <source>Your pre-animations will not interrupt text.</source>
<translation>Сообщение будет озвучено параллельно с анимацией.</translation> <translation>Сообщение будет озвучено параллельно с анимацией.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2788"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2788"/>
<source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source> <source>Couldn&apos;t open chatlog.txt to write into.</source>
<translation>Не могу открыть chatlog.txt для записи лога.</translation> <translation>Не могу открыть chatlog.txt для записи лога.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2801"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2801"/>
<source>The IC chatlog has been saved.</source> <source>The IC chatlog has been saved.</source>
<translation>Лог игрового чата сохранëн.</translation> <translation>Лог игрового чата сохранëн.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2813"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2813"/>
<source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source> <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely the case file you&apos;re looking for can&apos;t be found in there.</source>
<translation>Файл с делом не найден. Если найдëте, положите его в папку `base/cases/`.</translation> <translation>Файл с делом не найден. Если найдëте, положите его в папку `base/cases/`.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2824"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2824"/>
<source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini. <source>You need to give a filename to load (extension not needed)! Make sure that it is in the `base/cases/` folder, and that it is a correctly formatted ini.
Cases you can load: </source> Cases you can load: </source>
<translation>Введите имя файля с делом. Убедитесь, что он расположен в папке `base/cases/` и имеет расширение `ìni`.</translation> <translation>Введите имя файля с делом. Убедитесь, что он расположен в папке `base/cases/` и имеет расширение `ìni`.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2832"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2832"/>
<source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source> <source>Too many arguments to load a case! You only need one filename, without extension.</source>
<translation>Введите имя файла без расширения.</translation> <translation>Введите имя файла без расширения.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2845"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2845"/>
<source>Case made by </source> <source>Case made by </source>
<translation>Дело завëл игрок по имени </translation> <translation>Дело завëл игрок по имени </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2851"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2851"/>
<source>Navigate to </source> <source>Navigate to </source>
<translation>Перейдите к </translation> <translation>Перейдите к </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2851"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2851"/>
<source> for the CM doc.</source> <source> for the CM doc.</source>
<translation> для получения материалов дела.</translation> <translation> для получения материалов дела.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2870"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2870"/>
<source>Your case &quot;</source> <source>Your case &quot;</source>
<translation>Ваше дело &quot;</translation> <translation>Ваше дело &quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2870"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2870"/>
<source>&quot; was loaded!</source> <source>&quot; was loaded!</source>
<translation>&quot; было загружено!</translation> <translation>&quot; было загружено!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2882"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2882"/>
<source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source> <source>You don&apos;t have a `base/cases/` folder! It was just made for you, but seeing as it WAS just made for you, it&apos;s likely that you somehow deleted it.</source>
<translation>Папка `base/cases/` отсутствует!</translation> <translation>Папка `base/cases/` отсутствует!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2893"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2893"/>
<source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source> <source>You need to give a filename to save (extension not needed) and the courtroom status!</source>
<translation>Введите имя файла (без расширения) и предоставьте статус зоны.</translation> <translation>Введите имя файла (без расширения) и предоставьте статус зоны.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2901"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2901"/>
<source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source> <source>Too many arguments to save a case! You only need a filename without extension and the courtroom status!</source>
<translation>Убедитесь, что имя файла не содержит расширение.</translation> <translation>Убедитесь, что имя файла не содержит расширение.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2923"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2923"/>
<source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source> <source>Succesfully saved, edit doc and cmdoc link on the ini!</source>
<translation>Сохранение прошло успешно!</translation> <translation>Сохранение прошло успешно!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="2951"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="2951"/>
<source>Master</source> <source>Master</source>
<translation>Мастер</translation> <translation>Мастер</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="3422"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3422"/>
<source>Reason:</source> <source>Reason:</source>
<translation>Причина:</translation> <translation>Причина:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="3423"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3423"/>
<source>Call Moderator</source> <source>Call Moderator</source>
<translation>Позвать модератора</translation> <translation>Позвать модератора</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="3431"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3431"/>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="3434"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3434"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="3431"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3431"/>
<source>You must provide a reason.</source> <source>You must provide a reason.</source>
<translation>Укажите причину.</translation> <translation>Укажите причину.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/courtroom.cpp" line="3434"/> <location filename="../../src/courtroom.cpp" line="3434"/>
<source>The message is too long.</source> <source>The message is too long.</source>
<translation>Слишком длинный текст.</translation> <translation>Слишком длинный текст.</translation>
</message> </message>
@ -737,17 +737,17 @@ Cases you can load: </source>
<translation type="vanished">Выбрать...</translation> <translation type="vanished">Выбрать...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/evidence.cpp" line="25"/> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="25"/>
<source>Choose...</source> <source>Choose...</source>
<translation>Выбрать...</translation> <translation>Выбрать...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/evidence.cpp" line="194"/> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="194"/>
<source>Images (*.png)</source> <source>Images (*.png)</source>
<translation>Изображения (*.png)</translation> <translation>Изображения (*.png)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/evidence.cpp" line="268"/> <location filename="../../src/evidence.cpp" line="268"/>
<source>Add new evidence...</source> <source>Add new evidence...</source>
<translation>Добавить новую улику...</translation> <translation>Добавить новую улику...</translation>
</message> </message>
@ -755,35 +755,35 @@ Cases you can load: </source>
<context> <context>
<name>Discord</name> <name>Discord</name>
<message> <message>
<location filename="../src/discord_rich_presence.cpp" line="34"/> <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/discord_rich_presence.cpp" line="49"/> <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/discord_rich_presence.cpp" line="75"/> <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/discord_rich_presence.cpp" line="94"/> <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="94"/>
<source>Objection!</source> <source>Objection!</source>
<translation>Протестую!!</translation> <translation>Протестую!!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/discord_rich_presence.cpp" line="37"/> <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="37"/>
<source>In Lobby</source> <source>In Lobby</source>
<translation>В лобби</translation> <translation>В лобби</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/discord_rich_presence.cpp" line="38"/> <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="38"/>
<source>Idle</source> <source>Idle</source>
<translation>Бездействует</translation> <translation>Бездействует</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/discord_rich_presence.cpp" line="54"/> <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="54"/>
<source>In a Server</source> <source>In a Server</source>
<translation>На сервере</translation> <translation>На сервере</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/discord_rich_presence.cpp" line="69"/> <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="69"/>
<source>Playing as %1</source> <source>Playing as %1</source>
<translation>Играет за %1</translation> <translation>Играет за %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/discord_rich_presence.cpp" line="100"/> <location filename="../../src/discord_rich_presence.cpp" line="100"/>
<source>Spectating</source> <source>Spectating</source>
<translation>Наблюдает</translation> <translation>Наблюдает</translation>
</message> </message>
@ -799,24 +799,24 @@ Cases you can load: </source>
<translation type="vanished">Имя</translation> <translation type="vanished">Имя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lobby.cpp" line="74"/> <location filename="../../src/lobby.cpp" line="74"/>
<source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly. <source>It doesn&apos;t look like your client is set up correctly.
Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source> Did you download all resources correctly from tiny.cc/getao, including the large &apos;base&apos; folder?</source>
<translation>Не похоже, что ваш клиент установлен правильно. <translation>Не похоже, что ваш клиент установлен правильно.
Скачали ли вы все ресурсы (tiny.cc/getao), включая огромную папку `base`?</translation> Скачали ли вы все ресурсы (tiny.cc/getao), включая огромную папку `base`?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lobby.cpp" line="147"/> <location filename="../../src/lobby.cpp" line="147"/>
<source>Loading</source> <source>Loading</source>
<translation>Загрузка</translation> <translation>Загрузка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lobby.cpp" line="151"/> <location filename="../../src/lobby.cpp" line="151"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation> <translation>Отмена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lobby.cpp" line="270"/> <location filename="../../src/lobby.cpp" line="270"/>
<source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source> <source>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;The courtroom drama simulator&lt;p&gt;&lt;b&gt;Source code:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Major development:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Special thanks:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (UI design), Draxirch (UI design), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</source>
<translation>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;Симулятор судебной драмы&lt;p&gt;&lt;b&gt;Исходный код:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Основной разработкой занимались:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Особенная благодарность:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (дизайн интерфейса), Draxirch (дизайн интерфейса), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation> <translation>&lt;h2&gt;Attorney Online %1&lt;/h2&gt;Симулятор судебной драмы&lt;p&gt;&lt;b&gt;Исходный код:&lt;/b&gt; &lt;a href=&apos;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&apos;&gt;https://github.com/AttorneyOnline/AO2-Client&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Основной разработкой занимались:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;OmniTroid, stonedDiscord, longbyte1, gameboyprinter, Cerapter&lt;p&gt;&lt;b&gt;Особенная благодарность:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Remy, Iamgoofball, Hibiki, Qubrick (webAO), Ruekasu (дизайн интерфейса), Draxirch (дизайн интерфейса), Unishred, Argoneus (tsuserver), Fiercy, Noevain, Cronnicossy</translation>
</message> </message>
@ -861,7 +861,7 @@ Noevain
Cronnicossy</translation> Cronnicossy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/lobby.cpp" line="316"/> <location filename="../../src/lobby.cpp" line="316"/>
<source>Offline</source> <source>Offline</source>
<translation>Вне сети</translation> <translation>Вне сети</translation>
</message> </message>
@ -869,17 +869,17 @@ Cronnicossy</translation>
<context> <context>
<name>debug_functions</name> <name>debug_functions</name>
<message> <message>
<location filename="../src/debug_functions.cpp" line="10"/> <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="10"/>
<source>Error: %1</source> <source>Error: %1</source>
<translation>Ошибка: %1</translation> <translation>Ошибка: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/debug_functions.cpp" line="11"/> <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="11"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation> <translation>Ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/debug_functions.cpp" line="23"/> <location filename="../../src/debug_functions.cpp" line="23"/>
<source>Notice</source> <source>Notice</source>
<translation>На заметку</translation> <translation>На заметку</translation>
</message> </message>